tiistai 23. helmikuuta 2010

Hur du lyckas med paj

Lauantai-illan kulutin ruotsalaisten lempilounaan, piirakan, parissa. En erityisemmin välitä suolaisista piirakoista, saati sitten niiden tekemisestä. Rakkaus ei syttynyt tälläkään kertaa, mikä oli ehkä ihan oma vika...

Quiche Lorraine

Pajdeg:
125 g Milda (sitä Ruotsalaista margariinia)
2 1/2 dl vetemjöl
1 1/2 msk kallt vatten

Fyllning:
150 g rökt skinka
3 dl riven emmentalerost
4 ägg
1 1/2 dl visp- eller matlagningsgrädde
1 1/2 dl mjölk
1 krm salt
1/2 krm malen vitpeppar

1. Skär kylskåpskallt Milda i små bitar. Lägg vetemjölet i en skål och tillsätt Milda.
2. Finfördela Milda i mjölet med en gaffel eller med fingertopparna, till en smuligt massa.
3. Tillsätt vattnet och arbeta snabbt ihop en deg.
4. Slutarbeta degen genom att ta en klick i taget. Lägg en degbit på bakbordet. Pressa ut den i ett drag med insidan av handen. Samla ihop degen med en degskrapa och lägg åt sidan, fortsätt med resten av degen. Platta till degen och låt den vila övertäckt i kylen ca 1 timme. Det är viktigt att pajdegen får vila kallt. Degen blir då lättarbetad och krymper mindre vid gräddningen.
5. Sätt ugnen på 225
6. Tryck ut degen i en osmord pajform, ca 26 cm i diameter. Nagga botten så blir den inte blåsig och bubblig under gräddningen.
(Tässä välissä on kohdat 7-10, joissa kerrotaan kuinka taikinan voi myös kaulia.)
11. Klä pajdegskanten med remsor av dubbelvikt aluminiumfolie, så glider inte kanterna ner under gräddningen.
12. Grädda pajskalet i nedre delen av ugnen ca 12 minuter.
13. Tärna skinkan i 1/2 stora tärningar.
14. Fördela skinka och ost i pajskalet.
15. Vispa ihop ägg, grädde, mjölk och kryddor lätt.
16. Grädda pajen i nedre delen av ugnen i ca 25 minuter.

Lähdin soveltamaan ohjetta, eikä siitä mitään tullut. En jaksanut askarrella alumiinifoliosta tukia pohjan esipaistoa varten, koska minusta se on ihan turhaa. No, sain tasapaksun pohjan ilman laitoja. Kinkkuna käytin leikkelettä, mikä toimi varsin hyvin. Ohjeen mukaan piirakkaa pitäisi paistaa 25 minuuttia, mutta paistoin 40 uunin alaosassa, eikä pohjasta silti tullut mielestäni kypsää. Piirakan teko tuntuu edelleen turhalta näpertelyltä, etenkään kun en osaa sitä. Maku taisi olla ihan oikea ja piirakoiden ystävät varmasti pitävät siitä.

lauantai 20. helmikuuta 2010

Viikon 7 keittokirja

Tällä viikolla otin kirjahyllystä kirjan, jonka nimi on Hur du lyckas i köket. Kirja on Mildan (Ruotsalainen margariinimerkki) mainoskirja, jossa käydään läpi tärkeimmät elintarvikeryhmät ja kerrotaan niistä tyyliin "Hur du lyckas med konserver (potatis, ägg, kyckling...)." Kirjasta löytää niin maustamisehdotuksia kuin broilerin paloitteluohjeita. Lähes kaikkiin ohjeisiin on vaihekuvitus, joten tekeminen on helppoa. Kirja on ihmeen hyvä ja laaja ollakseen mainostavaraa. Avaamallani sivulla on vain yksi kuvitettu ohje, joka paneutuu yhteen ruotsalaisten suosikkilounasruoista.

Carma

Pääsin hiljattain syömään Carmaan. Valitsimme viiden ruokalajin menu Carman, lisäksi saimme kaksi tervehdystä keittiöstä. Ruokalajeista suosikiksi nousi uusi tuttavuus kampasimpukka ja sen kanssa tarjottu samppanjarisotto. Nautin illasta suunnattomasti. Ruokana oli:

Rosmariinilla maustettua hummeria ja kylmäsavustettua lohta -bataattikreemiä

Paistettua kampasimpukkaa ja samppanjarisottoa

Häränhäntää ja hapankaalia

Jäniksenfileetä, maa-artisokkaa ja viherpippurikastiketta

Banaani-inkiväärikakkua, karamelli-suklaamoussea ja mangosorbettia

torstai 18. helmikuuta 2010

Pannukakku


Tältä pannukakun pitää minusta näyttää. Ei mitään puoliraakaa läskipannaria koulukeittiön tapaan.

Kevyttä hedelmäkakkua

Kakun koristelukirjasta kokeilin ohjetta, jonka voisi suomentaa kevyeksi(kin) hedelmäkakuksi. Tästä tuli ystävänpäiväkakku poikaystävälleni, joka ei pidä hedelmäkakusta. Puolitin ohjeen ja kakku melkein mahtui lasten irtopohjavuokaan. Ylijääneet osat raaputin uunin pohjalta seuraavana päivänä. Kakku maistui mainiolta, joten en rääkännyt poikaystävääni ja söin kaiken yksin.

Light fruit cake (Jätin ohjeesta pois minulle epäoleelliset kaasu-uuniasetukset yms.)

225 g butter or margarine
225 g caster sugar
4 eggs, lightly beaten
225 g plain flour, sifted
225 g dried mixed fruit, soaked overnight in 1/4 cup sherry or orange juice

1. Preheat the oven to 170 C. Prepare 20 cm round cake tin.
2. Cream the butter or margarine, wich should be at room temperature, with the sugar until ligh and fluffy.
3. Add the eggs a little at a time If the mixture starts to separate, add 1 tablespoon flour.
4. Stir in the soaked fruit. Gently fold in the flour, using a metal spoon in a figure of eight movement, until it has all been incorporated.
5. Turn the mixture into the tin, smooth the top, make a dip in the centre od the cake mix with the spoon, and bake for 1 1/2 hours. Leave the cake in the tin to cool before turning it out.

Olin hyvin paljon oma itseni ja ostin neuvoa-antavan puhelun jälkeen sekahedelmäpussin, siis sellaisen, josta tehdään jouluna soppaa riisipuurolle. Hedelmät pilkoin saksilla kuvan mukaiseksi silpuksi. Lisäksi puolitin ohjeen, jätin jauhot siivilöimättä ja munien rakenteen rikkomatta, käytin sähkövatkainta enkä taatusti käännellyt jauhoja metallilusikalla kahdeksikon muodossa. Ohjehan kuulostaa suorastaan taikauskoiselta. Usko taikatemppuihin loppui kesken taikinan teon ja sujautin joukkoon teelusikallisen leivinjauhetta. Kakku oli mehevää ja maukasta, mutta en minä siitä ehkä täytekakkua tekisi.

Viikon 6 keittokirja

Viime viikolla kokkailin kirjasta The all-colour Cake Decorating Cource: A step-by-step guide to making traditional and fantasy cake. Löysin kirjan poistokirjojen hyllystä. Olin jo pitkään etsinyt kakkujen koristeluun keskittynyttä kirjaa, joten tämä kirja täytyi saada heti. Kirjan painos on vuodelta 2005, mutta kuvien perusteella kirja on joltain aikaisemmalta vuosikymmeneltä. Kirjassa on lukuisia kakkupohjaohjeita, enkä miellä niitä kaikkia täytekakun pohjiksi. Kirjassa ei myöskään puhuta täytteistä juuri mitään ja ilmeisesti brittikakut ovatkin varsin erilaisia suomalaisiin verrattuna. Erikoisuuksista huolimatta kirja vaikuttaa monipuoliselta ja hyödylliseltä -sitten kun pääsen kakun tekoon asti.

Kukkakaalia kreikkalaisittain

Ehdin kuin ehdinkin tehdä viikon viisi ruoan ajallaan, mutta seuraavalla viikolla raportoimisaikomukseni kariutuivat, kun nettiyhteys katosi viikoksi. Siispä viikon viisi ruokaa vasta nyt.

Kreikkalainen kukkakaali

1 iso kukkakaali
2 1/2 dl kuivaa valkoviiniä
2 sitruunaa
timjamia
laakerinlehti
fenkolia
20 korianteria
1/2 dl oliiviöljyä
suolaa
10 kokonaista mustapippuria

1. Puhdista kukkakaali, paloittele se ja keitä puolikypsäksi suolalla maustetussa vedessä. Nosta palat keitinvedestä valumaan.
2. Keitä valkoviiniä, sitruunoista puristettua mehua, timjamia, laakerinlehteä, fenkolia, koriantereita, oliiviöljyä, vettä, suolaa ja karkeaksi jauhettua pippuria 5-6 minuuttia kannen alla.
3. Pane kukkakaalipalaset tähän liemeen ja anna niiden kiehua 10-15 minuuttia pienellä lämmöllä.
4. Nosta palaset varovasti reikäkauhalla tarjoiluvadille.
5. Siivilöi keitinliemi, kaada se takaisin kattilaan ja haihduta siitä keittämällä puolet. Kaada tiivistetty liemi kukkakaalipalojen päälle ja anna jäähtyä.
6. Tarjoa hyvin kylmänä.

En toiminut aivan ohjeen mukaan. Kukkakaalini oli pieni, joten puolitin ohjeen. Sitruunat otin pullosta, enkä siivilöinyt keitinlientä, sillä mausteet tarttuivat lähinnä kukkakaaliin. En osannut arvioida mausteiden määrää tällaisessa ruoassa, joten humpsauttelin jonkin verran. Hyvää ruoasta ei tullut.

lauantai 6. helmikuuta 2010

viikon 5 keittokirja

Tässä se on, viikon 5 keittokirja:

Pikkulämpimät ja iltapalat on edullinen kirpputoriostos, jota en ole edes muistanut selata läpi. Satunnainen aukeama on otsikoitu "kreikkalaisittain" ja se kuulemma tarkoittaa erästä kasvisten valmistustapaa, jonka mukaan kasviksia keitetään miedolla lämmöllä voimakkaassa mausteliemessä. Tässä on aineksina tavallisesti oliiviöljyä, sitruunamehua, valkoviiniä tai viinietikkaa ja korianterin siemeniä. Kypsät kasvikset nostetaan reikäkauhalla tarjoiluvadille, mausteliemi tiivistetään keittämällä ja kaadetaan kasvispalojen päälle. Jäähdytetään ja tarkoillaan kylmänä.
Kuulostaa villiltä eikä erityisen kreikkalaiselta. Toisaalta kreikkalainen ruoka ei ole koskaan ollut vahvuuteni. Ruoanvalmistustani hankaloittaa enää nopeasti kuluva loppuviikko ja alkon rajalliset aukioloajat -en ole varma ehdinkö huomenna ostamaan valkoviiniä vai siirtykö kokkailuni seuraavalle viikolle.

tiistai 2. helmikuuta 2010

Pastaa basilikakastikkeessa

eli Pasta al pesto.

Ainekset:
2 ruokalusikallista paahdettuja pinjansiemeniä
40 tuoretta basilikanlehteä
350 g spagettia
1 ruokalusikallin karkeaa suolaa pastan keittämiseen
1,5 dl neitsytöljyä
1 valkosipulinkynsi
2 ruokalusikallista parmesaania
2 ruokalusikallista pecorinojuustoa

1. Pane iso kattilallinen vettä kuumalle levylle. Irrota basilikan lehdet varsistaja huuhdo ne siivilässä. Taputtele lehdet kuivaksi puhtaalla pyyheliinalla.
2. Raasta juusto. Jos voit käyttää kuvassa näkyvän kaltaista raastinta (kuvassa on säiliöllinen raastin), raaste on helpompi koota.
3. Pane basilika, juustoraaste, pinjansiemenet, valkosipuli, öljy ja suola kulhoon ja sekoita sauvasekoittimelle, kunnes aineksista on tullut tasainen seos. Voit käyttää myös tehosekoitinta.
4. Kun vesi kattilassa kiehuu, lisää karkea suola ja sitten pasta. Keitä spagettipakkauksen ohjeen mukaan (yleensä 10-12 minuuttia). Ota kattilasta pari ruokalusikallista vettä tarjoiluastiaan. Valuta pasta siivilässä ja kaada se tarjoiluastiaan. Kaada pestokastike pastan päälle ja sekoita hyvin. Tarjoa heti.

Tätä ruokaa oli tarkoitus valmistaa jo reilu viikko sitten maanantaina, mutta yritys kaatui basilikan etsimiseen: mistä löytäisi hyväkuntoista basilikaa. Sunnuntaina kelpuutin yhden ruukun ostoskoriini, vaikka siinäkin oli reilusti paleltuneita osioita. Poikaystäväni ryhtyi avukseni hoitaen salaatin pilkkomisen, juuston raastamisen ja sauvasekoittimen käytön. Mitäs minä tein? En juuri mitään, lähinnä keskityin kommentoimaan ohjetta.

Mielestäni ohjeen tulisi olla tarkka, muutoin sen käytössä ei ole mitään järkeä. No, tottakai vaikkapa salaattiin saa vinkkejä ainesosalistoista, mutta kaksi samoista aineksista tehtyä salaattia voi olla hyvin erilaisia ainesosien suhteista riippuen.
Tämä kirja aivan selvästi olettaa, että minulla on basilikapenkki puutarhassani ja kattava juustovalikoima kylmiössäni. 40 basilikan lehteä! Kirjan kuvassa basilikan lehdet ovat lapsen nyrkin kokoisia. Omani ovat siitä korkeintaan 1/4. Lasken ruukusta 20 lehteä ja luovutan: riivin kaikki lehdet kulhoon ja tiedän, että siinä on korkeintaan 50 pientä basilikan lehteä. Pienimmät juustopalat maksavat pari euroa ja niistä tulee valtavasti juustoraastetta. Pinjansiemeniäkin jää reilusti yli ja pussin pesto-ohje muistuttaa ikävästi siitä, että asian voisi tehdä yksinkertaisemminkin.
Paahdan pinjansiemenet kattilan pohjalla ennen pastaveden keittämistä. Pasta on täysjyvää, vaikka näin ei varmaan oltu tarkoitettu. Halusin kokeilla maistuuko se yhtä pahalta kuin annospussin täysjyvänuudelit. Ei maistunut, vaan oli aivan hyvää, hieman kovaa vain.
Pestoon tuli liikaa öljyä -tämä ehkä johtui pienistä basilikanlehdistäni. Öljyn määrän olisi voinut vähentää vaikkapa puoleen, eikä olisi haitannut yhtään. Nyt se näytti salaatinkastikkeelta.

Ruoka maistui siltä miltä pitikin, joskin hieman öljyiseltä. Kuvaa en ottanut, koska meillä oli kiire syömään. Eikä ulkonäössä mitään ihmeellistä ollutkaan: spagettia ja pestoa sekaisin.